Dragen: Eit verk av eit barnegeni?

Maria Natasja Askim fekk med seg resten av Immaturus Radioteater på den idéen. Kva skjer eigentleg om ein bestemmer seg for at ein åtteåring sine fantasiar kan bli radioteater? Svaret får du her.

Korleis det gjekk til

Året er 2003. Maria Natasja Askim har sommarferie etter ein inspirerande vår i andreklasse på barneskulen. I mangel på barnevakt er ho med pappa på jobb. I ei veke er ho plassert framfor ein PC. I ei veke arbeider ho med mesterverket sitt: ”Dragen”.

Året er 2017. Maria Natasja Askim er sjukepleiestudent i Bergen og medlem av Immaturus Radioteater på SRIB. Som andre studentar, har ho forholdsvis god tid til å fundera og tenkja over livet. I eit mylder av tankar kring fortid, notid og framtid, slår det ho som lyn frå klar himmel. Ho var eit barnegeni.

Ein telefon heim til Trondheim seinare, sit Maria Natasja med beviset i handa. ”Dragen” skal endeleg bli noko stort. ”Dragen” skal endeleg opp og fram. Dette har ho venta på i 14 år.

Ein åtteårings utfordringar

Dei andre kreative hjernene i Radioteateret er ikkje vanskelege å be. ”Dragen” skal bli radioteater. At ein åtteåring har god fantasi er det ikkje tvil om. At ein åtteåring klarer å halda alle trådane samla, når skriveprosessen går over ei heil veke, er meir usikkert. Ved nærare ettersyn viser det seg at ein åtteåring kan ha problem med å gjera det tydeleg kven som seier kva til kven og kven som befinner seg kvar med kven, i tillegg til små bagatellar som at karakterar snikskifter kjønn under forteljinga, bruk av stor bokstav og vilkårleg teiknsetjing.

For å gjera forteljinga forståeleg tok gruppa seg nokre friheiter under arbeidet. Resultatet kan du både lesa og lytta til under. Medan du opplever mesterverket ”Dragen” kan du fundera litt på om du også kan ha vore eit barnegeni.

 

Dragen.

Det var en gang en liten drage som hadde en mor en far og en lille bror men en dag ble det krig i landet,og faren deres døde og da ble det bare de tre igjen. Men like etterpå døde moren deres også for hun fikk en sykdom. Og da måtte drage storebror som het frangkie passepå lille drage som da het bosse. Men en dag kom det en dame hjem til dem og sa: Hei mitt navn er mrs.turten og jeg skall passe på dere di første dagene fremmover til vi kan reise til deres Ongkel og Tante i Amerika. Da ble bosse og frangkie veldig glad for det var så skummelt alene i det store huset. Men når mrs. turten var der ble det aldri stille. Men så kom den dagen di skulle reise men det ville ikke frangkie og bosse.

Reisen til Amerika.
men hvor hvar bosse han hvar ikke her, han var hjemme på do, frangkie trakk pusten dypt og tegnte jeg må få tak bosse men hvordan så slo det han jeg kan ta falsjermen og hoppe ned igjenom døra men så så han ut av vinduet og ombestemte seg fort. For du som har vert på et fly vet hvor høyt det er men så kom det en dame hun snakket til han men han forsto ikke et kvidder av hva hun sa hmm…. merkelig tengte han, hva er det hun sier til meg. Ja ja jeg får vell svare da. Ja takk jeg vill ha litt av den og litt av den og kansje litt av den og en rød markblomst brus, men det han ikke hviste har at hun egentlig spurte om han hadde det bra og når han svarte på den måten kunne det være det samme. Omsider kom han fram til Amerika og det første han tengte var hvordan det går med bosse og bestemte seg for og ringe han for mor sa når hun døde: at du må passe på bosse uansett hva som skjer og det aktet han og gjøre og ja.

Så nå gjalt det bare og finne en telefon eller tefelon som de kaller det på dragisk, og en time senere fant hann en tefelon og puttet på penger eller dragiloner da og når bosse tokk tefelonen så var han så glad for at han ringte. Går det bra men deg bosse ja ja det går helt fint, bra jeg skall snakke med ognkel og tante di kommer sikkert og henter deg ja ok kan du ringe når du er fremme til dem da, ja det kan jeg, ok, hade eller hae så lagg han på røret. Og når han snudde seg så så han tante og sprang et, menn jeg trengte ikke å være redd for tante var veldi snill og det var ongkel og, kom frangkie så drar vi hjem så prøver vi og få taki Bosse å så har jeg også bakt noen deilige horn boller til deg.

hjemme hos tante og onkel.
Når de hadde kommet hjem sa tante vill du ringe Bosse og spør om han har det bra og om han vill bli hentet.

men du burde kansje ringe han alike vell. ja det er best, svarte han og tokk røret på tefelonen. hallo hørte han, det var Bosse hallo, hei er det deg Frankie ja og nå kommer vi og henter deg snart på flyplassen i Amerika så du må ringe Mr. Turten og be henne hente deg og bringe deg til flyplassen. ok , ok hae,hae også la han på røret. hva sa han Frankie har han det bra ja da han har det bare bra vi skall dra og hente hann på flyplassen når hann ringer. skall han dra alene til flyplassen? spurte tante, nei han skall bli fulgt av Mr. Turtlen, ok men nå vil je g ha horn bollen min altså. og mitt på natten ringte tefelonen og det var bosse som hadde kommet fram til Amerika, og da var det bare for oss og hive oss i bilen og kjøre i vei til fly plassen. og etter en halv times leting på flyplassen fant vi Bosse og Mr. Turtle som også ble med oss hjem. hei Bosse, hei frankie, jeg beklager at jeg faktisk ble så glad at jeg glemte deg. det går bra faktisk så var dert litt morsomt og være hjemme alene en stund. men nå skall vi hjem og vet du jeg har spart av noen horn boller til deg. mmmm……… jeg gleder meg til og spise dem med deg.

Vell hjemme igjen.
Endelig var alt over for de små dragene, ivertfall Bosse denne uken hadde vert et strev for dem mem nå var de hjemme og lå trykt i sengene sine, og sov. neste dag hadde de avtalt og dra på stranden med tante,ongkell og Mr. Turtle.

Ordforklaringar:
Tefelon – telefon på dragisk
Dragiloner – dragiske pengar
Hae – ha det på dragisk
Rød markblomstbrus – sikkert dritdigg

Rolleliste:
Frangkie, dragestorebror – Maria Natasja Askim
Bosse, dragevetlebror – Maria Gunnarsdotter Svedal
Mrs. Turten/Mr.Turtle – Julie Marie Lorentsen
Tante i Amerika – Guro Wågan

Anbefalte artikler